image/svg+xml
Schüco FWS 60 CV
Алюминиевая стоечно-ригельная фасадная система
Aluminium mullion/transom façade system
image/svg+xml
Характеристики системы
System features
Новое поколение классического ленточного остекления на высоту этажа
– широкий спектр областей применения, максимальная степень
прозрачности, узкие переплеты и надежная функциональность
New generation of classic and foor-to-ceiling ribbon windows with a broad
range of applications – including maximum transparency, very narrow face
widths and extremely high functionality
Schüco
2
FWS 60 CV – Характеристики системы
FWS 60 CV – System features
image/svg+xml
Schüco Фасад FWS 60 CV в виде классического ленточного остекления
Schüco Façade FWS 60 CV as classic ribbon window
Schüco Фасад FWS 60 CV на высоту этажа,
со встроенным в профиль остеклением парапета
Schüco Façade FWS 60 CV, storey-high
with profle-integrated spandrel glazing
Непрерывное повышение требований к звуко-
и теплоизоляции за последние годы привело
к увеличению размеров оконных профилей.
Ужесточение технических требований совсем
недавно казалось несовместимым с
элегантным внешним видом открывающихся
элементов. Фасадная система со скрытыми
створками Schüco FWS 60 CV (Concealed
Vent) - это действительно инновационное
решение для ленточного остекления зданий с
изящными узкими переплетами, надежной
функциональностью и оптимальной
теплоизоляцией. Система обеспечивает
максимальную прозрачность благодаря
уникальной компоновке створки и несущего
базового профиля в единой конструкции:
глухие поля остекления и открывающиеся
окна снаружи не различимы. Только с
внутренней стороны элементы открывания
становятся видны за счет ровного
филигранного шва и оконной ручки.
Over the last few years, continuously increasing
demands on sound and thermal insulation have
led to ever larger window profles. And it
seemed that the technical requirements were
irreconcilable with an elegant, continuous frame
system. Now, with the Schüco FWS 60 CV
(Concealed Vent) façade system, Schüco has
found a solution for ribbon windows, which
combines extremely slimline face widths with
the highest degree of functionality and optimum
thermal insulation. The innovative system
generates maximum transparency by merging
the vent with the load-bearing structure: fxed
felds and opening units are indistinguishable
from the outside. Only on the inside do a fat
slimline shadow gap and the window handle
betray the opening units.
Simply
Smart
Schüco
3
FWS 60 CV – Характеристики системы
FWS 60 CV – System features
image/svg+xml
Две монтажные глубины в сочетании с
индивидуально разработанным примыканием
к строительной конструкции позволяют
комбинировать различные варианты
применения и простой монтаж: от
классического ленточного остекления на
высоту этажа до простых отдельностоящих
окон.
Система Schüco AvanTec SimplySmart с новой
полностью встраиваемой в профиль
фурнитурой Komfort позволяет изготавливать
поворотно-откидные окна, в том числе с
тяжелыми стеклопакетами.
В новых и существующих зданиях система
Schüco FWS 60 CV позволяет улучшить
внешний вид фасада и оптимизировать
теплоизоляцию.
Schüco Фасад FWS 60 CV с повышенной светопрозрачностью
Schüco Façade FWS 60 CV for increased transparency
Two basic depths combined with the in-
dividually applicable attachment to building
structure enable diferent possible uses with
extremely simple installation: from classic,
foor-to-ceiling ribbon windows to punched
openings.
Turn/tilt windows can also be produced
for heavy glass weights using the Schüco
AvanTec SimplySmart fttings system with
the new comfort ftting fully integrated in
the profle.
Schüco FWS 60 CV provides existing and new
buildings with an elegant visual enhancement as
well as excellent thermal insulation values.
Schüco
4
FWS 60 CV – Характеристики системы
FWS 60 CV – System features
image/svg+xml
Горизонтальное сечение
Schüco Фасад FWS 60 CV.HI
масштаб 1:2
Horizontal section detail of
Schüco Façade FWS 60 CV.HI
Scale 1:2
Schüco FWS 60 CV
Преимущества продукта
Product benefts
Энергия
Energy
•
Коэффициент U
cw
= 0,84 Вт/(м²K) для
размеров элемента 1,2 м x 2,5 м с
коэффициентом U
g
= 0,7 Вт/(м²K)
•
Коэффициент U
cw
до 1,5 Вт/(м²K) с учетом
влияния крепежа с толщиной стекла 50 мм
•
U
cw
value of 0.84 W/(
m²K
) for unit dimensions,
for example, of 1.2 m x 2.5 m with a Ug value of
0.7 W/(
m²K
)
•
U
cw
value to 1.5 W/(m²K) including screw factor with
50 mm glass
Дизайн
Design
•
Изящные профили, одинаковое наружное
оформление створки и глухого поля
•
Слияние створки и несущей конструкции: не
требуется дополнительная вставная рама
•
Створка и рама: внутри вровень с
минимальным теневым швом
•
Изготовление поворотных и поворотно-
откидных окон с фурнитурой Schüco AvanTec
SimplySmart
•
Применяется для классического ленточного
остекления на высоту этажа, включая
парапетное ограждение, и простых окон
•
Slimline profles with the same external appearance for
vents and fxed felds
•
Merging of the vent and load-bearing structure: no
additional insert outer frame required
•
Vent and outer frame on the inside fush-ftted with
minimal shadow gap
•
Turn/tilt and side-hung windows with Schüco AvanTec
SimplySmart ftting possible
•
Can be used for classic, foor-to-ceiling ribbon
windows including safety barrier and punched opening
Безопасность
Security
•
Защита от взлома, класс RC 2
•
Протестированная защита от выпадения
согласно TRAV / DIN 18008
•
RC 2 burglar resistance
•
Approved safety barrier in accordance with TRAV/
DIN 18008
Расширенные функции
enhanced functions
•
Эффективная система наружных, средних и
внутренних уплотнителей: применение в
фасадах, к которым предъявляются самые
строгие требования по герметичности и
устойчивости к ветровым нагрузкам
•
Уникальное полностью встраиваемое в
профили ограждение парапета (французский
балкон) для изящного оформления
конструкций и защиты от выпадения
•
High-performance external, centre and internal
gasket system: can be used in façades, and also
satisfes stringent wind load and watertightness
requirements
•
New spandrel safety barrier completely integrated in
the profle (French balcony) for slender integration in
applications with safety barrier requirements
Преимущества при переработке
Fabrication benefts
•
Комплексная система примыканий к
строительной конструкции для удобной
обработки простых отдельностоящих и
ленточных окон с оптимальной
теплоизоляцией и водоотводом
•
Complete system for attachment to the building
structure with very simple fabrication as ribbon-window
and punched-opening solution with optimum thermal
insulation and drainage
Schüco
5
FWS 60 CV – Характеристики системы
FWS 60 CV – System features
image/svg+xml
Простые отдельностоящие окна
Фасадная система Schüco FWS 60 CV
подходит для использования как в
качестве ленточного остекления, так
и простого окна с необычайно
узкими переплетами.
Punched opening
As well as ribbon window applications,
the Schüco FWS 60 CV façade system
can also be used for punched openings
with particularly slim face widths.
Ленточное остекление с дизайном
фасада
Ленточное остекление на высоту
этажа с имитацией стоечно-
ригельной конструкции и полностью
встраиваемым в профиль
парапетным огграждением.
Ribbon window with façade
appearance
Storey-height ribbon window with
mullion/transom look and spandrel
safety barrier completely integrated in
the profle.
Ленточное остекление на парапете
Система может использоваться в
качестве горизонтального
ленточного остекления между двумя
участками примыкания (перекрытие,
парапет, балка).
Ribbon window with façade
appearance
It can be used as a horizontal ribbon
window between two connection areas
(ceiling, spandrel, joist)
.
Фасадную систему Schüco FWS 60 CV с собственной системой примыканий
к строительной конструкции можно использовать в качестве стандартных
окон, ленточного остекления и имитации стоечно-ригельной конструкции для
классического применения и остекления на высоту этажа.
With its own system for attachment to the building structure, the Schüco FWS 60 CV
façade system can be used for punched openings, ribbon windows and a continuous
mullion/transom appearance in traditional and floor-to-ceiling applications.
Возможности применения
Application options
Schüco
6
FWS 60 CV – Характеристики системы
FWS 60 CV – System features
image/svg+xml
Крепление на строительном
каркасе
Стальные уголки устанавливают на
строительной конструкции с
определенным интервалом друг от
друга. На уголках выравниваются и
закрепляются прямоугольные
стальные трубы.
Attachment to the building structure
Steel brackets are positioned on the
building structures at defned
distances. Rectangular steel pipes are
aligned on the brackets and fxed into
place
.
Установка глухих полей
Профили ригелей системы Schüco
FWS 60 устанавливаются в зоне
примыкания глухих полей между
элементами рамы с помощью
системных соединителей. Затем
производится монтаж элементов
створок, остекление глухих полей,
установка прижимных профилей и
декоративных накладок. Соединение
элементов открывания между собой
не возможно.
Connecting fxed felds
For the adjoining fxed felds, transom
profles from the Schüco FWS 60
System are placed to ft between the
outer frame units using system
connectors. The vent units are inserted,
and the fxed felds are glazed and
ftted with pressure plates as well as
cover caps. Coupling adjoining opening
units is not possible.
Установка рам
Изготовленные на производстве
элементы рамы, включая
алюминиевый базовый профиль,
устанавливаются на стальные трубы
и закрепляются. Пластиковый
базовый профиль защелкивается в
алюминиевый базовый профиль. В
зависимости от последующей
толщины остекления расстояние
выраванивается с помощью
пластикового адаптерного профиля и
соответствующих уплотнителей.
Installing the outer frame
Outer frame units prefabricated in the
workshop, including the aluminium
base profle, are placed on the steel pipe
and fxed. A PVC-U base profle is
clipped onto the aluminium base profle.
Depending on the eventual glazing
thickness, the distance between
between a PVC-U adapter profle and
corresponding gaskets is compensated.
Высокая степень предварительной сборки фасада Schüco FWS 60 CV
обеспечивает рациональный монтаж. Для установки глухих полей
используется надежная и отлично зарекомендовавшая себя стоечно-
ригельная конструкция.
The high degree of prefabrication of the Schüco Façade FWS 60 CV allows effi-
cient installation. The fixed fields are installed using the proven mullion/transom
construction method.
Последовательность монтажа
Installation sequence
Допустимые размеры
Size options
Поворотные / поворотно-откидные окна
Side-hung / turn/tilt window unit
Стойка 65 мм
Mullion 65 mm
Стойка 85 мм
Mullion 85 mm
Минимальный размер створки Ш × В в мм
Minimum vent dimensions in mm (W × H)
Окно с толщиной стекла от 22 мм до 32 мм
Window with a glass thickness of 22 mm to 32 mm
650 × 650
850 × 850
Окно с толщиной стекла от 34 мм до 38 мм
Window with a glass thickness of 34 mm to 38 mm
700 × 700
900 × 900
Окно с толщиной стекла от 40 мм до 44 мм
Window with a glass thickness of 40 mm to 44 mm
750 × 750
950 × 950
Окно с толщиной стекла от 46 мм до 50 мм
Window with a glass thickness of 46 mm to 50 mm
850 × 850
1.050 × 1.050
Максимальный размер створки Ш × В в мм
Maximum unit dimensions in mm (W × H)
Окна в зависимости от заданных статических требований
Dependent on structural requirements
1.500 × 2.100
1.500 × 2.500
Окна, одобренные Schüco
Windows approved by Schüco
1.500 × 2.500
1.500 × 2.800
Schüco
7
FWS 60 CV – Характеристики системы
FWS 60 CV – System features
image/svg+xml
Система внутренних уплотнителей
Internal gasket system
Система средних уплотнителей
Centre gasket system
Система наружных уплотнителей
External gasket system
Встраиваемое в профили
парапетное ограждение
Spandrel glazing
integrated in the profle
Устойчивая к сжатию
система изоляторов
Compression-resistant
isolator system
Готовый
адаптерный профиль
Prepared adapter
profle
Система фурнитуры
Schüco AvanTec SimplySmart
Schüco AvanTec SimplySmart
fttings system
Schüco
8
FWS 60 CV – Компоненты системы
FWS 60 CV – System components
Компоненты системы
System components
image/svg+xml
Устойчивая к сжатию система изоляторов
Устойчивая к сжатию система изоляторов
необходима для соединения створки и
наружной рамы. Она фиксирует конструкцию
и предотвращает падение прижимного
профиля при соединении деталей винтами.
Доступны два варианта теплоизоляции
фасада: стандарт и HI (High Insulation).
Готовый адаптерный профиль
Готовый адаптерный профиль является еще
одним элементом, существенно влияющим на
уменьшение ширины переплетов. Он
позволяет сократить сроки производства
благодаря соединению с помощью акриловой
ленты, в отличие от традиционных оконных
систем со склейкой. Благодаря
устанавливаемому сбоку уплотнителю с
внутренней стороны створки создается
визуальное единство с конструкцией
витража.
Система наружных, средних и внутренних
уплотнителей
Эффективная система наружных, средних и
внутренних уплотнителей используется в
фасадах, к которым предъявляются самые
строгие требования по гидроизоляции и
устойчивости к ветровым нагрузкам.
Фурнитура Schüco AvanTec SimplySmart
Для тяжелых стеклопакетов в систему
фурнитуры Schüco AvanTec SimplySmart
теперь включена фурнитура Komfort, монтаж
которой отличается особой простотой.
Использование продуманных
дополнительных компонентов позволяет
существенно сократить усилие обслуживания
- в результате возможно легкое перемещение
поворотно-откидных створок с тяжелыми
стеклами.
Также осуществляется фиксация
створок в откидном положении.
Встраиваемое в профиль парапетное
ограждение
Благодаря обработке профиля
исключительно в зоне закрепления стекла
полностью встраиваемое в профиль
остекление парапета (французский балкон)
имеет изящный и гармоничный внешний вид.
Кроме того, систему можно использовать для
обеспечения требований по защите от
выпадения в соответствии с TRAV/DIN 18008.
Compression-resistant isolator system
The compression-resistant isolator system is
crucial to the merging of the vent and outer
frame. It fxes the construction and prevents the
pressure plate from tilting when screwing in
place. It is available in the Standard and HI (High
Insulation) insulation types.
Prepared adapter profle
The prepared adapter profle is an additional
important element for signifcantly reducing the
face width. In comparison to windows bonded
conventionally, it also shortens the fabrication
process in the workshop thanks to acrylic tape
being used for direct bonding. The laterally
applied gasket produces an appearance on the
inside of the vent frame which is consistent with
the fxed feld.
External, centre and internal gasket system
The high-performance external, centre and
internal gasket system also permits use in
façades when the wind-load and watertightness
requirements are at their highest.
Schüco AvanTec SimplySmart ftting
The Schüco AvanTec SimplySmart fttings
system now features a new comfort ftting for
heavy glass weights, which is extremely simple
to install. The operating forces can be consider
-
ably reduced by means of intelligent additional
components. This also allows turn/tilt windows
with heavy weights of glass to be moved easily.
In addition, the vents are fxed in the tilt
position.
Spandrel glazing integrated in the profle
The spandrel glazing (French balcony) fully
integrated in the profle creates a slimline and
harmonious appearance due to fabrication of
the profle exclusively in the area of the glass
clamping. It allows any application of the
system with safety barrier requirements in
accordance with TRAV/DIN 18008
Schüco
9
FWS 60 CV – Компоненты системы
FWS 60 CV – System components
image/svg+xml
Усиленный стекловолокном и устойчивый к
сжатию изолятор является ключевым
элементом для достижения оптимального
коэффициента U
f
в сочетании с высоким
уровнем стабильности и долговечности
конструкции.
В свою очередь, малая ширина видимой
части системы является важным
преимуществом с точки зрения
энергоэффективности. Сокращение
количества деталей профиля оказывает
положительный эффект на коэффициент U
cw
- ширина видимой части уменьшается вдвое
по сравнению с распространенными на
данный момент конструкциями со вставными
рамами. Кроме того, уменьшение значений Ψ
дополнительно понижает коэффициент U
cw
для вставных рам.
The glass fbre-reinforced compression-resistant
isolator is the key component in achieving an
optimum Uf
f
value in proportion to a high
degree of stability and durability of the construc
-
tion.
The very low face width of the system itself
ensures a crucial advantage in terms of energy
efciency. The reduction in profle parts has an
extraordinarily positive efect on the U
cw
value
through the halving of the face width compared
to today’s standard constructions, which have
insert outer frames and window vents. In
addition, the saving of ψ values for insert outer
frames further reduces the U
cw
value.
Прохождение изотерм фасада Schüco FWS 60 CV.HI с коэффициентом U
cw
= 0,84 Вт/(м²K)
Isothermal fow of the Schüco FWS 60 CV.HI façade with a U
cw
value of 0.84 W/(m²K)
Основание для расчета: фасадный
элемент размером (ш × в) 1,2 м × 1,5 м с
коэффициентом U
g
стекла (толщина
стекла 38 мм) равным 0,7 Вт/(м²K)
The basis for the calculation is a façade unit
with dimensions of 1.2 m × 1.5 m (W × H)
and a U
g
value of the glass (glass thickness
of 38 mm) of 0.7 W/(m²K)
+20 °C
+14 °C
+8 °C
+2 °C
-4 °C
-10 °C
Настоящим вызовом стал процесс комбинирования и расположения
высокотехнологичных изоляционных компонентов при создании
теплоизолирующей зоны фасада Schüco FWS 60 CV с очень малой шириной
видимой части 60 мм для обеспечения не только надежности обработки, но и
системной надежности в целом.
A big challenge in implementing the thermal insulation zone of the Schüco FWS 60
CV façade was to combine and position intelligent isolator components to ensure
fabrication as well as system security despite the very narrow face width of 60 mm.
Коэффициент теплопроводности фасада
Heat transfer coefficient of the façade
Schüco
10
FWS 60 CV – Компоненты системы
FWS 60 CV – System components
image/svg+xml
Непосредственное сравнение систем
показывает, что уменьшение ширины
видимой части системы позволет
существенно снизить коэффициент U
cw
.
A direct comparison between the systems
shows that the reduction in the system face
width results in a considerable reduction in the
U
cw
value.
* Основание для расчета: фасадный элемент, состоящий из створки и глухого поля,
размером (ш × в) 1,35 м × 2,00 м, коэффициент U
g
стекла (толщина стекла 38 мм) равен
0,7 Вт/(м²K), коэффициент U
f
с учетом влияния крепежных винтов
The basis for the calculation is a façade element consisting of a vent and fxed feld with
dimensions of 1.35 m × 2.00 m (W × H) and a U
g
value of the glass (glass thickness of 38 mm)
of 0.7 W/(m²K), U
f
value including the screw factor
Schüco Окно AWS 75.SI
+
с шириной видимой части 132 мм
Schüco Window AWS 75.SI
+
with a face width of 132 mm
Schüco Фасад FWS 60 CV.HI с шириной видимой части 60 мм
Schüco Façade FWS 60 CV.HI with a face width of 60 mm
Теплоизоляция
Thermal insulation
Значения
Values
Коэффициент теплопроводности рамы
Heat transfer coefcient of the frame
Коэффициент U
f
U
f
value
1,3 Вт/(м²K)
Линейный коэффициент теплопроводности
Length-related heat transfer coefcient
Коэффициент Ψ₁
Ψ₁ value
0,034 Вт/(мK)*
Линейный коэффициент теплопроводности
Length-related heat transfer coefcient
Коэффициент Ψ₂
Ψ₂ value
–
Коэффициент теплопроводности окна
Thermal transmittance of the window
Коэффициент U
f
U
f
value
0,99 Вт/(м²K)*
Теплоизоляция
Thermal insulation
Значения
Values
Коэффициент теплопроводности рамы
Heat transfer coefcient of the frame
Коэффициент U
f
U
f
value
0,99 / 1,7 Вт/(м²K)
Линейный коэффициент теплопроводности
Length-related heat transfer coefcient
Коэффициент Ψ₁
Ψ₁ value
0,034 Вт/(мK)*
Линейный коэффициент теплопроводности
Length-related heat transfer coefcient
Коэффициент Ψ₂
Ψ₂ value
0,07 Вт/(мK)*
Коэффициент теплопроводности фасада
Heat transfer coefcient of the façade
Коэффициент U
cw
U
cw
value
0,96 Вт/(м²K)*
Теплоизоляция
Thermal insulation
Значения
Values
Коэффициент теплопроводности рамы
Heat transfer coefcient of the frame
Коэффициент U
f
U
f
value
1,8 Вт/(м²K)
Линейный коэффициент теплопроводности
Length-related heat transfer coefcient
Коэффициент Ψ₁
Ψ₁ value
0,035 Вт/(м²K)*
Линейный коэффициент теплопроводности
Length-related heat transfer coefcient
Коэффициент Ψ₂
Ψ₂ value
–
Коэффициент теплопроводности фасада
Heat transfer coefcient of the façade
Коэффициент U
cw
U
cw
value
0,86 Вт/(м²K)
Schüco Фасад FW 50
+
.SI со встраиваемым элементом Schüco AWS 75 BS.SI
+
с шириной видимой части 120 мм
Schüco Façade FW 50
+
.SI and Schüco AWS 75 BS.SI
+
insert unit with a face width of 120 mm
Schüco
11
FWS 60 CV – Компоненты системы
FWS 60 CV – System components
image/svg+xml
The “Schüco” and other signs are protected in Germany and various
international markets. We will provide detailed information upon request.
Торговая марка „Schüco“ и прочие защищены авторским правом в Германии и
в других странах. Подробная информация предоставляется по запросу.
P 4122/02.16/Отпечатано в Германии
Возможны изменения и опечатки. Изображения аналогичны.
We reserve the right to make technical changes and to correct errors. All illustrations are similar.
Schüco FWS 60 CV
Schüco International KG
www.schueco.com
Актуальные новости из соцсетей
здесь:
www.schueco.de/newsroom
The latest from the social
networks at:
www.schueco.de/newsroom
Schüco – System solutions for windows,
doors and façades.
Together with its worldwide network of partners,
architects, specifers and investors, Schüco
creates sustainable building envelopes that focus
on people and their needs in harmony with nature
and technology. Windows, doors and façade
solutions from Schüco meet the highest require
-
ments in terms of design, comfort and security,
whilst simultaneously reducing CO₂ emissions
through energy efciency, thereby conserving
natural resources. The company delivers tailored
Metal and PVC-U products for newbuilds and
renovations, designed to meet individual user
needs in all climate zones. Everyone involved is
supported with a comprehensive range of
services at every stage of the construction
process. With 4800 employees and 12,000
partner companies, Schüco is active in more than
80 countries and achieved a turnover of 1.425
billion euros in 2014. For more information, visit
www.schueco.com
Schüco – системные решения для окон, дверей
и фасадов
Благодаря своей международной сети партнеров,
архитекторов, проектировщиков и инвесторов
Schüco реализует долговечные ограждающие
конструкции, которые служат человеку, находясь
в гармонии с природой и технологиями. Оконные,
дверные и фасадные системы Schüco из металла
и ПВХ не только соответствуют самым строгим
требованиям с точки зрения дизайна, комфорта и
безопасности, но и за счет энергоэффективности
способствуют сокращению уровня выбросов CO₂
и рациональному использованию природных
ресурсов. Компания поставляет продукцию,
разработанную с учетом потребностей целевых
групп и особенностей эксплуатации в различных
климатических зонах, как для строительства новых
зданий, так и модернизации существующих.
На каждом этапе строительства все участники
проекта получают поддержку в виде полного
комплекса услуг. Schüco насчитывает порядка 4.800
сотрудников и 12.000 предприятий-партнеров в
более, чем 80 странах мира. Оборот компании за
2014 год составил 1,425 миллиарда евро.
Подробная информация на: www.schueco.com
Сочетание формы и функциональности выражается в максимальной степени прозрачности
фасадных конструкций благодаря створкам, снаружи неотличимым от глухих полей, и
превосходных параметрах теплоизоляции на уровне стандарта "пассивного дома".
The blend of form and function – maximum transparency thanks to vents that resemble fxed felds
from the outside and thermal insulation values that achieve passive house standard.