image/svg+xmlSchüco FWS 60 CVАлюминиевая стоечно-ригельная фасадная системаAluminium mullion/transom façade system
image/svg+xmlХарактеристики системыSystem featuresНовое поколение классического ленточного остекления на высоту этажа – широкий спектр областей применения, максимальная степень прозрачности, узкие переплеты и надежная функциональностьNew generation of classic and foor-to-ceiling ribbon windows with a broad range of applications – including maximum transparency, very narrow face widths and extremely high functionality Schüco2FWS 60 CV – Характеристики системыFWS 60 CV – System features
image/svg+xmlSchüco Фасад FWS 60 CV в виде классического ленточного остекленияSchüco Façade FWS 60 CV as classic ribbon window Schüco Фасад FWS 60 CV на высоту этажа, со встроенным в профиль остеклением парапетаSchüco Façade FWS 60 CV, storey-high with profle-integrated spandrel glazing Непрерывное повышение требований к звуко- и теплоизоляции за последние годы привело к увеличению размеров оконных профилей. Ужесточение технических требований совсем недавно казалось несовместимым с элегантным внешним видом открывающихся элементов. Фасадная система со скрытыми створками Schüco FWS 60 CV (Concealed Vent) - это действительно инновационное решение для ленточного остекления зданий с изящными узкими переплетами, надежной функциональностью и оптимальной теплоизоляцией. Система обеспечивает максимальную прозрачность благодаря уникальной компоновке створки и несущего базового профиля в единой конструкции: глухие поля остекления и открывающиеся окна снаружи не различимы. Только с внутренней стороны элементы открывания становятся видны за счет ровного филигранного шва и оконной ручки. Over the last few years, continuously increasing demands on sound and thermal insulation have led to ever larger window profles. And it seemed that the technical requirements were irreconcilable with an elegant, continuous frame system. Now, with the Schüco FWS 60 CV (Concealed Vent) façade system, Schüco has found a solution for ribbon windows, which combines extremely slimline face widths with the highest degree of functionality and optimum thermal insulation. The innovative system generates maximum transparency by merging the vent with the load-bearing structure: fxed felds and opening units are indistinguishable from the outside. Only on the inside do a fat slimline shadow gap and the window handle betray the opening units. SimplySmartSchüco3FWS 60 CV – Характеристики системыFWS 60 CV – System features
image/svg+xmlДве монтажные глубины в сочетании с индивидуально разработанным примыканием к строительной конструкции позволяют комбинировать различные варианты применения и простой монтаж: от классического ленточного остекления на высоту этажа до простых отдельностоящих окон. Система Schüco AvanTec SimplySmart с новой полностью встраиваемой в профиль фурнитурой Komfort позволяет изготавливать поворотно-откидные окна, в том числе с тяжелыми стеклопакетами.В новых и существующих зданиях система Schüco FWS 60 CV позволяет улучшить внешний вид фасада и оптимизировать теплоизоляцию. Schüco Фасад FWS 60 CV с повышенной светопрозрачностьюSchüco Façade FWS 60 CV for increased transparency Two basic depths combined with the in-dividually applicable attachment to building structure enable diferent possible uses with extremely simple installation: from classic, foor-to-ceiling ribbon windows to punched openings.Turn/tilt windows can also be produced for heavy glass weights using the Schüco AvanTec SimplySmart fttings system with the new comfort ftting fully integrated in the profle.Schüco FWS 60 CV provides existing and new buildings with an elegant visual enhancement as well as excellent thermal insulation values. Schüco4FWS 60 CV – Характеристики системыFWS 60 CV – System features
image/svg+xmlГоризонтальное сечениеSchüco Фасад FWS 60 CV.HIмасштаб 1:2Horizontal section detail of Schüco Façade FWS 60 CV.HIScale 1:2 Schüco FWS 60 CVПреимущества продуктаProduct benefts ЭнергияEnergy Коэффициент Ucw= 0,84 Вт/(м²K) для размеров элемента 1,2 м x 2,5 м с коэффициентом Ug= 0,7 Вт/(м²K) Коэффициент Ucwдо 1,5 Вт/(м²K) с учетом влияния крепежа с толщиной стекла 50 ммUcwvalue of 0.84 W/(m²K) for unit dimensions, for example, of 1.2 m x 2.5 m with a Ug value of 0.7 W/(m²K)Ucwvalue to 1.5 W/(m²K) including screw factor with 50 mm glass ДизайнDesign Изящные профили, одинаковое наружное оформление створки и глухого поляСлияние створки и несущей конструкции: не требуется дополнительная вставная рамаСтворка и рама: внутри вровень с минимальным теневым швомИзготовление поворотных и поворотно-откидных окон с фурнитурой Schüco AvanTec SimplySmartПрименяется для классического ленточного остекления на высоту этажа, включая парапетное ограждение, и простых окон Slimline profles with the same external appearance for vents and fxed feldsMerging of the vent and load-bearing structure: no additional insert outer frame requiredVent and outer frame on the inside fush-ftted with minimal shadow gapTurn/tilt and side-hung windows with Schüco AvanTec SimplySmart ftting possibleCan be used for classic, foor-to-ceiling ribbon windows including safety barrier and punched opening БезопасностьSecurity Защита от взлома, класс RC 2Протестированная защита от выпадения согласно TRAV / DIN 18008RC 2 burglar resistanceApproved safety barrier in accordance with TRAV/DIN 18008 Расширенные функцииenhanced functions Эффективная система наружных, средних ивнутренних уплотнителей: применение в фасадах, к которым предъявляются самые строгие требования по герметичности и устойчивости к ветровым нагрузкамУникальное полностью встраиваемое в профили ограждение парапета (французский балкон) для изящного оформления конструкций и защиты от выпаденияHigh-performance external, centre and internal gasket system: can be used in façades, and also satisfes stringent wind load and watertightness requirementsNew spandrel safety barrier completely integrated in the profle (French balcony) for slender integration in applications with safety barrier requirements Преимущества при переработкеFabrication benefts Комплексная система примыканий к строительной конструкции для удобной обработки простых отдельностоящих и ленточных окон с оптимальной теплоизоляцией и водоотводомComplete system for attachment to the building structure with very simple fabrication as ribbon-window and punched-opening solution with optimum thermal insulation and drainage Schüco5FWS 60 CV – Характеристики системыFWS 60 CV – System features
image/svg+xmlПростые отдельностоящие окнаФасадная система Schüco FWS 60 CV подходит для использования как в качестве ленточного остекления, так и простого окна с необычайно узкими переплетами.Punched openingAs well as ribbon window applications, the Schüco FWS 60 CV façade system can also be used for punched openings with particularly slim face widths. Ленточное остекление с дизайном фасадаЛенточное остекление на высоту этажа с имитацией стоечно-ригельной конструкции и полностью встраиваемым в профиль парапетным огграждением.Ribbon window with façade appearanceStorey-height ribbon window with mullion/transom look and spandrel safety barrier completely integrated in the profle.Ленточное остекление на парапетеСистема может использоваться в качестве горизонтального ленточного остекления между двумя участками примыкания (перекрытие, парапет, балка).Ribbon window with façade appearanceIt can be used as a horizontal ribbon window between two connection areas (ceiling, spandrel, joist).Фасадную систему Schüco FWS 60 CV с собственной системой примыканий к строительной конструкции можно использовать в качестве стандартных окон, ленточного остекления и имитации стоечно-ригельной конструкции для классического применения и остекления на высоту этажа.With its own system for attachment to the building structure, the Schüco FWS 60 CV façade system can be used for punched openings, ribbon windows and a continuous mullion/transom appearance in traditional and floor-to-ceiling applications.Возможности примененияApplication optionsSchüco6FWS 60 CV – Характеристики системыFWS 60 CV – System features
image/svg+xmlКрепление на строительном каркасеСтальные уголки устанавливают на строительной конструкции с определенным интервалом друг от друга. На уголках выравниваются и закрепляются прямоугольные стальные трубы.Attachment to the building structureSteel brackets are positioned on the building structures at defned distances. Rectangular steel pipes are aligned on the brackets and fxed intoplace.Установка глухих полейПрофили ригелей системы Schüco FWS 60 устанавливаются в зоне примыкания глухих полей между элементами рамы с помощью системных соединителей. Затем производится монтаж элементов створок, остекление глухих полей, установка прижимных профилей и декоративных накладок. Соединение элементов открывания между собой не возможно.Connecting fxed feldsFor the adjoining fxed felds, transom profles from the Schüco FWS 60 System are placed to ft between the outer frame units using system connectors. The vent units are inserted, and the fxed felds are glazed and ftted with pressure plates as well as cover caps. Coupling adjoining opening units is not possible.Установка рамИзготовленные на производстве элементы рамы, включая алюминиевый базовый профиль, устанавливаются на стальные трубы и закрепляются. Пластиковый базовый профиль защелкивается в алюминиевый базовый профиль. В зависимости от последующей толщины остекления расстояние выраванивается с помощью пластикового адаптерного профиля и соответствующих уплотнителей.Installing the outer frameOuter frame units prefabricated in the workshop, including the aluminium base profle, are placed on the steel pipe and fxed. A PVC-U base profle is clipped onto the aluminium base profle. Depending on the eventual glazing thickness, the distance between between a PVC-U adapter profle and corresponding gaskets is compensated.Высокая степень предварительной сборки фасада Schüco FWS 60 CV обеспечивает рациональный монтаж. Для установки глухих полей используется надежная и отлично зарекомендовавшая себя стоечно-ригельная конструкция.The high degree of prefabrication of the Schüco Façade FWS 60 CV allows effi-cient installation. The fixed fields are installed using the proven mullion/transom construction method.Последовательность монтажаInstallation sequenceДопустимые размерыSize optionsПоворотные / поворотно-откидные окнаSide-hung / turn/tilt window unit Стойка 65 ммMullion 65 mm Стойка 85 ммMullion 85 mm Минимальный размер створки Ш × В в ммMinimum vent dimensions in mm (W × H) Окно с толщиной стекла от 22 мм до 32 ммWindow with a glass thickness of 22 mm to 32 mm 650 × 650850 × 850Окно с толщиной стекла от 34 мм до 38 ммWindow with a glass thickness of 34 mm to 38 mm 700 × 700900 × 900Окно с толщиной стекла от 40 мм до 44 ммWindow with a glass thickness of 40 mm to 44 mm 750 × 750950 × 950Окно с толщиной стекла от 46 мм до 50 ммWindow with a glass thickness of 46 mm to 50 mm 850 × 8501.050 × 1.050Максимальный размер створки Ш × В в ммMaximum unit dimensions in mm (W × H) Окна в зависимости от заданных статических требованийDependent on structural requirements1.500 × 2.1001.500 × 2.500Окна, одобренные SchücoWindows approved by Schüco 1.500 × 2.5001.500 × 2.800Schüco7FWS 60 CV – Характеристики системыFWS 60 CV – System features
image/svg+xmlСистема внутренних уплотнителейInternal gasket system Система средних уплотнителейCentre gasket system Система наружных уплотнителейExternal gasket system Встраиваемое в профили парапетное ограждениеSpandrel glazing integrated in the profle Устойчивая к сжатию система изоляторовCompression-resistant isolator system Готовыйадаптерный профильPrepared adapter profle Система фурнитуры Schüco AvanTec SimplySmartSchüco AvanTec SimplySmart fttings system Schüco8FWS 60 CV – Компоненты системыFWS 60 CV – System componentsКомпоненты системыSystem components
image/svg+xmlУстойчивая к сжатию система изоляторовУстойчивая к сжатию система изоляторов необходима для соединения створки и наружной рамы. Она фиксирует конструкцию и предотвращает падение прижимного профиля при соединении деталей винтами. Доступны два варианта теплоизоляции фасада: стандарт и HI (High Insulation). Готовый адаптерный профильГотовый адаптерный профиль является еще одним элементом, существенно влияющим на уменьшение ширины переплетов. Он позволяет сократить сроки производства благодаря соединению с помощью акриловой ленты, в отличие от традиционных оконных систем со склейкой. Благодаря устанавливаемому сбоку уплотнителю с внутренней стороны створки создается визуальное единство с конструкцией витража.Система наружных, средних и внутренних уплотнителейЭффективная система наружных, средних и внутренних уплотнителей используется в фасадах, к которым предъявляются самые строгие требования по гидроизоляции и устойчивости к ветровым нагрузкам.Фурнитура Schüco AvanTec SimplySmartДля тяжелых стеклопакетов в систему фурнитуры Schüco AvanTec SimplySmart теперь включена фурнитура Komfort, монтаж которой отличается особой простотой. Использование продуманных дополнительных компонентов позволяет существенно сократить усилие обслуживания - в результате возможно легкое перемещение поворотно-откидных створок с тяжелыми стеклами.Также осуществляется фиксация створок в откидном положении.Встраиваемое в профиль парапетное ограждениеБлагодаря обработке профиля исключительно в зоне закрепления стекла полностью встраиваемое в профиль остекление парапета (французский балкон) имеет изящный и гармоничный внешний вид. Кроме того, систему можно использовать для обеспечения требований по защите от выпадения в соответствии с TRAV/DIN 18008.Compression-resistant isolator system The compression-resistant isolator system is crucial to the merging of the vent and outer frame. It fxes the construction and prevents the pressure plate from tilting when screwing in place. It is available in the Standard and HI (High Insulation) insulation types. Prepared adapter profle The prepared adapter profle is an additional important element for signifcantly reducing the face width. In comparison to windows bonded conventionally, it also shortens the fabrication process in the workshop thanks to acrylic tape being used for direct bonding. The laterally applied gasket produces an appearance on the inside of the vent frame which is consistent with the fxed feld. External, centre and internal gasket system The high-performance external, centre and internal gasket system also permits use in façades when the wind-load and watertightness requirements are at their highest. Schüco AvanTec SimplySmart ftting The Schüco AvanTec SimplySmart fttings system now features a new comfort ftting for heavy glass weights, which is extremely simple to install. The operating forces can be consider-ably reduced by means of intelligent additional components. This also allows turn/tilt windows with heavy weights of glass to be moved easily.In addition, the vents are fxed in the tilt position.Spandrel glazing integrated in the profle The spandrel glazing (French balcony) fully integrated in the profle creates a slimline and harmonious appearance due to fabrication of the profle exclusively in the area of the glass clamping. It allows any application of the system with safety barrier requirements in accordance with TRAV/DIN 18008 Schüco9FWS 60 CV – Компоненты системыFWS 60 CV – System components
image/svg+xmlУсиленный стекловолокном и устойчивый к сжатию изолятор является ключевым элементом для достижения оптимального коэффициента Ufв сочетании с высоким уровнем стабильности и долговечности конструкции.В свою очередь, малая ширина видимой части системы является важным преимуществом с точки зрения энергоэффективности. Сокращение количества деталей профиля оказывает положительный эффект на коэффициент Ucw- ширина видимой части уменьшается вдвое по сравнению с распространенными на данный момент конструкциями со вставными рамами. Кроме того, уменьшение значений Ψ дополнительно понижает коэффициент Ucwдля вставных рам. The glass fbre-reinforced compression-resistant isolator is the key component in achieving an optimum Uffvalue in proportion to a high degree of stability and durability of the construc-tion. The very low face width of the system itself ensures a crucial advantage in terms of energy efciency. The reduction in profle parts has an extraordinarily positive efect on the Ucwvalue through the halving of the face width compared to today’s standard constructions, which have insert outer frames and window vents. In addition, the saving of ψ values for insert outer frames further reduces the Ucwvalue. Прохождение изотерм фасада Schüco FWS 60 CV.HI с коэффициентом Ucw= 0,84 Вт/(м²K)Isothermal fow of the Schüco FWS 60 CV.HI façade with a Ucwvalue of 0.84 W/(m²K) Основание для расчета: фасадный элемент размером (ш × в) 1,2 м × 1,5 м с коэффициентом Ugстекла (толщина стекла 38 мм) равным 0,7 Вт/(м²K) The basis for the calculation is a façade unit with dimensions of 1.2 m × 1.5 m (W × H) and a Ugvalue of the glass (glass thickness of 38 mm) of 0.7 W/(m²K) +20 °C+14 °C+8 °C+2 °C-4 °C-10 °CНастоящим вызовом стал процесс комбинирования и расположения высокотехнологичных изоляционных компонентов при создании теплоизолирующей зоны фасада Schüco FWS 60 CV с очень малой шириной видимой части 60 мм для обеспечения не только надежности обработки, но и системной надежности в целом.A big challenge in implementing the thermal insulation zone of the Schüco FWS 60 CV façade was to combine and position intelligent isolator components to ensure fabrication as well as system security despite the very narrow face width of 60 mm.Коэффициент теплопроводности фасадаHeat transfer coefficient of the façadeSchüco10FWS 60 CV – Компоненты системыFWS 60 CV – System components
image/svg+xmlНепосредственное сравнение систем показывает, что уменьшение ширины видимой части системы позволет существенно снизить коэффициент Ucw. A direct comparison between the systems shows that the reduction in the system face width results in a considerable reduction in the Ucwvalue. * Основание для расчета: фасадный элемент, состоящий из створки и глухого поля, размером (ш × в) 1,35 м × 2,00 м, коэффициент Ugстекла (толщина стекла 38 мм) равен0,7 Вт/(м²K), коэффициент Ufс учетом влияния крепежных винтовThe basis for the calculation is a façade element consisting of a vent and fxed feld with dimensions of 1.35 m × 2.00 m (W × H) and a Ugvalue of the glass (glass thickness of 38 mm) of 0.7 W/(m²K), Ufvalue including the screw factor Schüco Окно AWS 75.SI+с шириной видимой части 132 мм Schüco Window AWS 75.SI+with a face width of 132 mm Schüco Фасад FWS 60 CV.HI с шириной видимой части 60 ммSchüco Façade FWS 60 CV.HI with a face width of 60 mm ТеплоизоляцияThermal insulation ЗначенияValues Коэффициент теплопроводности рамыHeat transfer coefcient of the frame Коэффициент UfUfvalue 1,3 Вт/(м²K)Линейный коэффициент теплопроводностиLength-related heat transfer coefcient Коэффициент Ψ₁Ψ₁ value 0,034 Вт/(мK)*Линейный коэффициент теплопроводностиLength-related heat transfer coefcient Коэффициент Ψ₂Ψ₂ value Коэффициент теплопроводности окнаThermal transmittance of the window Коэффициент UfUfvalue 0,99 Вт/(м²K)*ТеплоизоляцияThermal insulation ЗначенияValues Коэффициент теплопроводности рамыHeat transfer coefcient of the frame Коэффициент UfUfvalue 0,99 / 1,7 Вт/(м²K)Линейный коэффициент теплопроводностиLength-related heat transfer coefcient Коэффициент Ψ₁Ψ₁ value 0,034 Вт/(мK)*Линейный коэффициент теплопроводностиLength-related heat transfer coefcient Коэффициент Ψ₂Ψ₂ value 0,07 Вт/(мK)*Коэффициент теплопроводности фасадаHeat transfer coefcient of the façade Коэффициент UcwUcwvalue 0,96 Вт/(м²K)*ТеплоизоляцияThermal insulation ЗначенияValues Коэффициент теплопроводности рамыHeat transfer coefcient of the frame Коэффициент UfUfvalue 1,8 Вт/(м²K)Линейный коэффициент теплопроводностиLength-related heat transfer coefcient Коэффициент Ψ₁Ψ₁ value 0,035 Вт/(м²K)*Линейный коэффициент теплопроводностиLength-related heat transfer coefcient Коэффициент Ψ₂Ψ₂ value Коэффициент теплопроводности фасадаHeat transfer coefcient of the façade Коэффициент UcwUcwvalue 0,86 Вт/(м²K)Schüco Фасад FW 50+.SI со встраиваемым элементом Schüco AWS 75 BS.SI+с шириной видимой части 120 ммSchüco Façade FW 50+.SI and Schüco AWS 75 BS.SI+insert unit with a face width of 120 mm Schüco11FWS 60 CV – Компоненты системыFWS 60 CV – System components
image/svg+xmlThe “Schüco” and other signs are protected in Germany and various international markets. We will provide detailed information upon request.Торговая марка „Schüco“ и прочие защищены авторским правом в Германии и в других странах. Подробная информация предоставляется по запросу.P 4122/02.16/Отпечатано в ГерманииВозможны изменения и опечатки. Изображения аналогичны.We reserve the right to make technical changes and to correct errors. All illustrations are similar.Schüco FWS 60 CVSchüco International KGwww.schueco.comАктуальные новости из соцсетей здесь:www.schueco.de/newsroom The latest from the social networks at: www.schueco.de/newsroomSchüco – System solutions for windows, doors and façades. Together with its worldwide network of partners, architects, specifers and investors, Schüco creates sustainable building envelopes that focus on people and their needs in harmony with nature and technology. Windows, doors and façade solutions from Schüco meet the highest require-ments in terms of design, comfort and security, whilst simultaneously reducing CO₂ emissions through energy efciency, thereby conserving natural resources. The company delivers tailored Metal and PVC-U products for newbuilds and renovations, designed to meet individual user needs in all climate zones. Everyone involved is supported with a comprehensive range of services at every stage of the construction process. With 4800 employees and 12,000 partner companies, Schüco is active in more than 80 countries and achieved a turnover of 1.425 billion euros in 2014. For more information, visit www.schueco.comSchüco – системные решения для окон, дверей и фасадов Благодаря своей международной сети партнеров, архитекторов, проектировщиков и инвесторов Schüco реализует долговечные ограждающие конструкции, которые служат человеку, находясь в гармонии с природой и технологиями. Оконные, дверные и фасадные системы Schüco из металла и ПВХ не только соответствуют самым строгим требованиям с точки зрения дизайна, комфорта и безопасности, но и за счет энергоэффективности способствуют сокращению уровня выбросов CO₂ и рациональному использованию природных ресурсов. Компания поставляет продукцию, разработанную с учетом потребностей целевых групп и особенностей эксплуатации в различных климатических зонах, как для строительства новых зданий, так и модернизации существующих. На каждом этапе строительства все участники проекта получают поддержку в виде полного комплекса услуг. Schüco насчитывает порядка 4.800 сотрудников и 12.000 предприятий-партнеров в более, чем 80 странах мира. Оборот компании за 2014 год составил 1,425 миллиарда евро. Подробная информация на: www.schueco.comСочетание формы и функциональности выражается в максимальной степени прозрачности фасадных конструкций благодаря створкам, снаружи неотличимым от глухих полей, и превосходных параметрах теплоизоляции на уровне стандарта "пассивного дома".The blend of form and function – maximum transparency thanks to vents that resemble fxed felds from the outside and thermal insulation values that achieve passive house standard.